SnellSpell

Les fautes d’orthographe sont mauvaises pour les affaires. SnellSpell aide nos traducteurs à vérifier l’orthographe de leurs traductions de manière plus rapide et plus fiable.

Avec SnellSpell, nous pouvons vérifier plusieurs fichiers en un seul lot, ce qui le rend très rapide comparé aux vérificateurs orthographiques intégrés qui travaillent généralement sur un seul fichier à la fois.

Les autres avantages sont nombreux :

  • Éditeur autonome de fichiers TTX et SDL XLIFF
  • Création de rapports automatique
  • Importation de dictionnaires
  • Savez-vous qu’il est très rapide ?

Chez Yamagata Europe, nous ciblons les règles essentielles de la traduction et les suivons strictement.

Témoignages de nos fournisseurs indépendants

«  Il faut vraiment que je vous le dise : SnellSpell est simplement GÉNIAL !!!

Après avoir effectué une assurance qualité logicielle, je devais vérifier l’orthographe de 3 300 fichiers TTX et je ne savais pas comment faire pour y passer moins d’une semaine :-D

Certes, la dernière version de Xbench vérifie l’orthographe, mais il faut ouvrir chaque fichier pour effectuer les changements nécessaires.

Avec SnellSpell, ça a vraiment été très rapide !

De plus, j’adore l’option qui permet d’ignorer le terme dans la cible s’il se trouve dans la source. Très utile pour les adresses, les noms, les codes de logiciel intraduisibles, etc.
 »

«  C’est un outil vraiment fantastique !  »

«  Je viens d’utiliser la nouvelle version de SnellSpell et je dois dire qu’elle a été grandement améliorée ! Merci de me simplifier la vie.  »