News


22/06/2010 | QA Distiller website

We're pleased to announce that the QA Distiller website has been translated into 7 languages. Have a look!

10.06.2010 | Localization World Berlin Draw winner

We are happy to announce that the winner of the freelance license draw is Mindaugas Kazlauskas from Synergium in Lithuania. Congratulations!

27.04.2010 | memoQfest

Yamagata Europe will be present at memoQfest in Budapest, Hungary on 5-7 May.

19.04.2010 | Bauma

Yamagata Europe will be present at the 29th International Trade Fair for Construction Machinery, Building Material Machines, Mining Machines, Construction Vehicles and Construction Equipment (Bauma for short). Need technical translations for one of the above? Ask us about Yamagata Europe's specialized translation services.

18.04.2010 | Dog of Flanders

Yamagata Europe is one of the official sponsors of the Dog of Flanders exhibition in Antwerp (30/4/2010 – 29/8/2010).

02.04.2010 | ELIA's Networking Days Istanbul

Yamagata Europe will be present at ELIA's Networking Days in Istanbul. Managing Director Geert Benoit will be giving a presentation about Quality Assurance on Thursday, 15 April.

27.03.2010 | Ekiden relay marathon

Yamagata Europe participated in the first Ekiden relay marathon in Ghent. Our team finished on the 165th place.

03.03.2010 | Japan Square

Yamagata Europe will co-sponsor a new, small-scale Japanese Film event in Gent in March 2010. More info can be found at wwww.japan-square.be.
These are the two movies we will sponsor:
Tony Takitani: Drama/Murakami Haruki shortstory (2004)
Tamala 2010: Cult Anime (2002)

02.03.2010 | Join us at CeBIT 2010 on 2 and 3 March 2010

This year, Yamagata Europe will be present at CeBIT.
Our sales staff and technology experts are at hand to offer customised solutions for your documentation needs.

02.12.2009 | Yamagata Europe releases QA Distiller 7

Yamagata Europe, a provider of multilingual documentation services, has released QA Distiller 7. The new version introduces context aware terminology checking through intelligent use of TBX metadata, greatly reducing false positives. Users can now also perform batch corrections from within QA Distiller.

Yamagata Europe has recently joined the SDL Technology Partner Program to ensure better integration between both technologies.

More information can be found on www.qa-distiller.com.


06.11.2009 | And the TEKOM 2009 winner is...

The proud winner of the QA Distiller TEKOM raffle is Josephine Genssler from World Contact. She is awarded a freelance license of QA Distiller. Congratulations.




06.11.2009 | Win a freelance license of QA Distiller at TEKOM

Yamagata Europe will give away one freelance license of QA Distiller at the TEKOM Fair in Wiesbaden, Germany. Drop your namecard in the raffle box in our booth (Foyer Booth F12) and be the lucky winner!


04.11.2009 | Yamagata Europe at TEKOM

Yamagata Europe will have a booth at the TEKOM Fair in Wiesbaden, Germany, from November 4th until November 6th, where you can see live demonstrations and ask direct questions to our representatives.

Visit us in the Foyer, Booth F12.

06.10.2009 | Best Supplier of the Year

Sony Manufacturing UK (Sony) is the European production facility for Sony Professional Broadcast Equipment. Yamagata Europe has been supplying Sony with printed service manuals for ten years. During the suppliers conference in September 2009, Yamagata Europe received the award for “Best Supplier of the Year” from Sony. This is the third time Yamagata wins this award since we started to work for Sony in 1999.




17.04.2009 | New version of QA Distiller

Yamagata Europe has released version 6.5 of QA Distiller, its translation quality assurance tool. The new version introduces improved support for right-to-left languages and enhanced regular expressions.

12.12.2008 | Yamagata Europe's 10th anniversary

Okagesama de! (Thank you)

December marks Yamagata Europe’s 10th anniversary since we first began providing printing services. Thanks to a team of enthusiastic and skilful employees, cooperative suppliers and partners, but most of all, thanks to our loyal but ever-challenging clients who have supported us through the years, we have been able to grow from a tiny one-man shop to a professional company within the Yamagata family.
A decade young, we are just a babe-in-arms compared to the owner company that was founded back in 1905. Nevertheless, I will always see to it that we keep our youthful enthusiasm and creativity over the coming years.
I’m glad to announce that the turnover this jubilee year will top 10 million Euros for the first time, representing a growth of over 20% compared to last year.

Geert Benoit

Yamagata Europe

20.11.2008 | Yamagata Europe sponsors French Proz.com conference

Yamagata Europe is sponsoring the next French Proz.com conference, which will take place in Paris on November 21-22. At the end of the conference, we will raffle off two freelance licenses of QA Distiller.   More information on the conference can be found here:http://www.proz.com/conference/62 

10.11.2008 | And the TEKOM winners are ...

The proud winners of the QA Distiller TEKOM raffle are Alma Daniela Boldis from PGR Impex and Bertrand Gillert from Locasoft. Each winner is awarded a freelance license of the top-notch software QA Distiller.

03.10.2008 | Yamagata Europe at TEKOM

Yamagata Europe will exhibit at the TEKOM trade fair Wiesbaden, Germany, 5-7 November 2008. Come visit us at stand 152 in Hall 10.

14.07.2008 | Best Localisation Partner 2007 for Ricoh

Yamagata Europe got the award for the best localisation partner 2007 for Ricoh Europe. We got most projects of all competitors, and also have the highest score.




06.06.2008 | Once again, QA Distiller scores well in comparative study

In a comparison of 8 translation quality assurance tools published in MultiLingual, QA Distiller was ranked the most effective tool in nearly every error category and language group. QA Distiller is also confirmed to be the market leader in stand-alone translation quality assurance tools. The full review is available for MultiLingual subscribers.

19.05.2008 | Yamagata Europe releases QA Distiller 6.2

Yamagata Europe is proud to announce the release of QA Distiller 6.2, its translation quality assurance tool. This version bundles tons of new features that will further improve your translation quality. New features include checks for hard spaces, batch processing and improved support for TMX and TBX.

More information can be found on www.qa-distiller.com

11.03.2008 | Yamagata Europe opens office in Bratislava

Yamagata Europe has opened a new office in Bratislava, Slovakia in March 2008. The Bratislava office will provide additional translation quality assurance and DTP capacity for the Belgium office. The office details are:

Name: Yamagata Europe Bratislava
Legal Entity: Branch of YEU
Address: Racianska 22/A, 831 02 Bratislava, Slovakia
TEL: +421.2.555 74 838
FAX: +421.2.555 74 833

11.01.2008 | Yamagata Europe expands into Central Europe

Yamagata Europe, a translation and localisation service provider, will set up a new office in Bratislava, Slovakia in March 2008. The Bratislava office will provide additional translation quality assurance and DTP capacity for the Belgium office. To further strengthen its presence in the region, the Yamagata Corporation also plans to establish a printing factory in Slovakia.

Yamagata Europe is a daughter company of the Yamagata Corporation and the proud developer of QA Distiller™, the leading translation quality assurance tool. The Yamagata Corporation is a Japan based multilingual documentation service provider.

13.11.2007 | QA Distiller™ market leader

According to a recent survey by Palex, QA Distiller™ is the market leader in standalone translation quality assurance tools.

12.11.2007 | QA Distiller Freelance draw winners announced

Ghent – Yamagata Europe, provider of localisation and print services, has announced the five lucky winners of the International translators Day draw. All Proz.com users that registered at https://translator.yamagata-europe.com/registrationform/ from the 24th of September until the 1st of November were entered into the draw, which was held on occasion of International translators Day. Wojcicka Elzbieta, Ringele translations, Arancho Spain, Krystrad and Arabic Language Services won a freelance edition of QA Distiller™, Yamagata Europe’s flagship translation quality assurance tool.



More information can be found on www.qa-distiller.com

30.09.2007 | International Translators Day

On the occasion of International Translators Day, Yamagata Europe gives away 5 freelance licenses of QA Distiller™. Giveaways are randomly selected from those ProZ.com site users that register here prior to 11/1/07.

More information about the event and our offer can be found here: www.proz.com

01.03.2007 | Version 6.0 of QA Distiller released

Yamagata Europe is proud to announce the release of version 6.0 of QA Distiller™, its translation quality assurance tool. The new version introduces a built-in TMX editor and several new QA checks. Any translation memory exported in TMX format can now be edited directly in QA Distiller. New features include a source language inconsistency check and an enhanced brackets and quotation marks check.

More information can be found on www.qa-distiller.com

22.02.2007 | Geert Benoit, MD of Yamagata Europe is Fellow of the Flanders District of Creativity

Flanders District of Creativity is the Flemish organization for more entrepreneurial creativity. Flanders DC, founded as an NPO by the Flemish Government, is a widely supported organisation in which Flemish business, academia and public institutions cooperate to build a more creative region - because creativity helps companies compete better and governments of creative regions ensure a healthy economy and job creation. De Flanders DC Fellows are 50 creative Flemish entrepreneurs who will act as ambassadors for the promotion of entrepreneurial creativity. The fellows have been selected by FDC in cooperation with the Vlerick School of Management.

More info about FDC:
http://www.flandersdc.be//content/view/20/50/lang,en/

The profiles of the 50 fellows:
http://newsletter.creativityworldforum.be/flandersdc/view/nl/929652-Volledige+Fellowslijst.html

02.01.2007 | QA Distiller gets a positive review in Multilingual

QA Distiller scores good points because it can batch process files and is one of the few tools that has language dependent settings. The full review is available for Multilingual subscribers.

30.05.2006 | Free QA Distiller™ licence for attendees of GALA in Barcelona

Yamagata Europe will distribute trial licences of QA Distiller to all attendees of the GALA Localization World Conference in Barcelona. In total 650 copies will be distributed. For more info about QA Distiller: www.qa-distiller.com For more info about Localisation World: www.localizationworld.com

01.11.2005 | New release of QA Distiller™

Ycomm Europe proudly announces the release of QA Distiller™ 5.0. In this new version, the number of formal errors that the tool can automatically recognise in technical translations is greatly expanded. In addition, new functionalities have been added for configuring the user interface and changing the language settings. Through the implementation of “regular expressions”, the number of incorrectly generated error messages has been significantly reduced. Furthermore, a handy search engine and a spelling checker have been built in.
» Read more ...

12.10.2005 | From Ycomm Europe to Yamagata Europe

Ycomm Europe, a daughter company of Japanese printing group Yamagata Corporation, proudly announces its new name, Yamagata Europe. A reception for clients and suppliers is held in the foyer of the Sint Niklaas City Theatre (Stadsschouwburg) on 2 December to herald this event. The change of name, which brings various sister companies in Europe, South-East Asia, China and the United States under a single banner, corresponds, not coincidentally, with the hundredth anniversary of the Japanese mother company.
» Read more ...

28.07.2005 | Ycomm Europe receives award from Ricoh ELC

Ycomm Europe, a multilingual documentation services provider based in Ghent, Belgium, received the prestigious Best Localization Partner 2004 award from Ricoh's European Language Centre (ELC) in Amsterdam.
» Read more ...

15.12.2004 | QA Distiller™: Automated Translation Quality Control

Ycomm Europe, an integrated documentation services provider and daughter of the Japanese Yamagata Printing Group, is proud to announce the product launch of QA Distiller™ and ColourProof, part of an integrated Translation Quality Control service.
» Read more ...

12.01.2004 | Ycomm Europe expands

Ycomm Europe NV, a provider of technical translation and printing services, has outgrown its offices and moved into a more spacious work area. Last month, Ycomm Europe celebrated its fifth anniversary and welcomed aboard its fifteenth employee.
» Read more ...

© Yamagata Europe 2005 | Copyright info | Privacy Statement | Print this page