We make everybody understand your message

Any format, any language

  • A perfect translation of your technical and commercial information
  • Your technical information transformed into a structured manual or how-to video
  • A single point of contact who knows your company through and through

Punctuality from the start: Fast quotation & correct service

Vision by Deloitte

“I always experience correct and prompt service in working together with Yamagata Europe. Timing is one of the aspects that just keeps getting better!”

Sibelco

“What I value about our partnership with Yamagata Europe is the correct and well-organised way of working. Communication is always smooth, information is bundled concisely and deadlines are always met, even for large-scale translation projects into multiple target languages.”

View all references

A partnership with Yamagata is founded on quality and trust

Quality control and traceability are thoroughly ingrained into all our processes. In combination with the discretion with which we treat all information, we aim to build a relationship with each of our customers that is firmly based on mutual trust.

Satisfied customers:

Blog

Neural Machine Translation: what’s under the hood? (part 2)

Computers need numbers to make calculations. This means neural machine translation (NMT) needs numbers instead of words. But how do you turn words into numbers?

Read more

Neural Machine Translation

Neural Machine Translation: what’s under the hood? (part 1)

There’s a lot of talk about Neural Machine Translation (NMT) these days. But few people actually have an idea of how this technology works. No wonder, because there is a lot of mystery around NMT, and explaining it requires some abstract thinking.

In our next three blog posts, we’ll have a closer look under the hood of NMT.

Read more
View all posts