“Our partnership was immediately off to a very good start. All our requests were responded to promptly. Plenty of time was made available to become better acquainted with us as a customer. This professional approach makes it a joy to work with Yamagata.”
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV – Training Department
“We provide training to our distributors supported by e-learning courses. We regularly rely on Yamagata Europe to translate the e-learning material and record voice-overs in multiple languages. They work and respond very quickly and have a great deal of technical expertise. They are thoroughly familiar with our business and I know that when I get my translated materials I will be able to use them immediately!”
A partnership with Yamagata is founded on quality and trust
Quality control and traceability are thoroughly ingrained into all our processes. In combination with the discretion with which we treat all information, we aim to build a relationship with each of our customers that is firmly based on mutual trust.
Yamagata Europe is ready for GDPR
With the advent of GDPR in May 2018, it seems that privacy is taken more seriously. GDPR not only forces translation and other companies to think about the way they are collecting data, but it also obligates them to protect their data and report about possible unauthorized use of personal data in time. The question that is on most people’s lips nowadays is: are we ready for GDPR? At Yamagata Europe, we can reassure you we are.