Er gaat niets boven een vertaler van vlees en bloed, maar helaas zijn mensen niet zo gemakkelijk mee te nemen in je broekzak. Dus, wanneer je een snelle vertaling nodig hebt, kan je smartphone misschien soelaas bieden. Ben je op vakantie in IJsland, aan het chatten met je Chinese vriendin, of een Tikka Massala aan het bestellen in Mumbai? Dan kunnen deze zeven vertaalapps en websites je misschien helpen.

Van alle vertaalapps is Google Translate waarschijnlijk de bekendste. Naast de veel gebruikte tekstvertalingen heeft Google Translate ook een manier om foto's of handschrift te vertalen via een connectie met je camera. Toegegeven, de Google Translate vertalingen zijn niet altijd perfect, maar met de recente upgrades en toevoeging van neural machine translation technieken heeft Google een enorme stap voorwaarts gezet. 

Maar af en toe loont het de moeite om over de gigantische Google-muur te kijken. Ja, er zijn andere vertaalapps, tools en websites en sommige daarvan zijn zelfs een zeer goed alternatief voor Google Translate.

1. DeepL

DeepL werd in 2017 gelanceerd als een spin-off van Linguee, een andere bekende vertaaldienst (zie hieronder). DeepL baseert zijn vertalingen op neurale netwerktechnieken. Die laten vertalingen veel natuurlijker en menselijker klinken dan de meeste vertaalapps.

  • De pluspunten: DeepL biedt een zeer vloeiende vertaling, vooral voor langere en complexere zinnen.

  • De minpunten: DeepL heeft uiteraard een website, maar is niet beschikbaar als app. En met slechts zeven Europese talen in het portfolio, ga je de app waarschijnlijk niet gebruiken voor je volgende wereldreis.

2. Linguee

Linguee werd gelanceerd in 2009. In tegenstelling tot veel andere vertaalapps heeft Linguee een zoekmachine die talenparen uit een grote database aanbiedt.

  • De pluspunten: Een verschillende woordcontext levert een andere vertaling op. Wanneer je een woord opzoekt, zal Linguee je meerdere talenparen tonen die daadwerkelijk worden gebruikt in online publicaties. Op die manier kan je zien hoe een woord of uitdrukking in verschillende contexten wordt gebruikt. Linguee ondersteunt 25 talen.

  • De minpunten: We kunnen niet anders dan besluiten dat het Linguee zinscorpus beperkt is. Wanneer we zoeken naar een vertaling van Nederlands naar Engels, komen de Engelse voorbeeldzinnen voornamelijk uit Nederlandse of Europese (.eu) bronnen, wat een beetje onbetrouwbaar is. Hoewel de vertalingen niet per se verkeerd zijn, is het gebrek aan Britse of Amerikaanse bronnen toch verdacht.

3. Baidu Translate

Baidu is de populairste internetzoekmachine van China. Daar is Google namelijk geblokkeerd. Net als Google Translate is Baidu Translate gebaseerd op het gebruik van neurale netwerken, wat zeer vloeiende vertalingen oplevert. Baidu heeft een ingebouwde, spraakgebaseerde vertaalfunctie, waarmee je via spraakopdrachten naar een vertaling kan zoeken op je smartphone. De Baidu Translate app ondersteunt 16 talen.

In september 2017 lanceerde Baidu een ‘portable talking translator’ die kan luisteren en spreken in verschillende talen. Het apparaatje is kleiner dan een typische smartphone, en kan ook worden gebruikt als een draagbare Wi-Fi-router op netwerken in 80 landen.

  • De pluspunten: Baidu Translate levert zeer vloeiende vertalingen op, vooral voor langere en complexere zinnen.

  • De minpunten: Niet alle vertaalcombinaties geven goede resultaten. Sommige talenparen worden zelfs helemaal niet ondersteund.

4. Youdao

Youdao Dictionary is een bekende Chinese taalapp die de leegte van het in China geblokkeerde Google opvult. Youdao Dictionary biedt meer dan 350.000 woorden, zinnen en betekenissen van het Engels. In tegenstelling tot andere taalapps kan je er ook aanvullende informatie over het gebruik van Engels, cultuur, mode en sport in vinden. 

  • De pluspunten: Youdao Dictionary is speciaal gericht op Chinese gebruikers. Het biedt ook integratie met WeChat, de populairste chatdienst van China.

  • De minpunten: Het taalaanbod van Youdao is beperkt tot Chinees-Engels. De app genereert vaak te letterlijke woord-voor-woord vertalingen.

5. Microsoft Translator

Microsoft Translator is een gratis app, beschikbaar voor Windows, iOS en Android. De app biedt tekst-, beeld- en spraakvertalingen voor meer dan 60 talen, die allemaal kunnen worden gedownload voor offline gebruik. Microsoft Translator kan worden geïntegreerd met andere Microsoft-toepassingen, zoals Microsoft Office en Skype. De browserversies kunnen alleen tekst en webpagina's vertalen, maar de Microsoft Translator apps kunnen werken met tekst, real-time spraak en afbeeldingen.

  • De pluspunten: Microsoft Translator heeft een zeer handige split screen interface en is vooral praktisch voor gesprekken. Je kan spreken of typen in jouw taal om te communiceren met anderstalige deelnemers aan een gesprek. Andere deelnemers zien jouw berichten dan in hun eigen taal.

  • De minpunten: Spraakvertaling is momenteel beperkt tot 12 talen.

6. iTranslate

Met iTranslate kan je tekst of websites vertalen. Je kan woorden, betekenissen en zelfs werkwoordvervoegingen in meer dan 100 talen opzoeken. Voor iPhone-gebruikers biedt iTranslate ook een manier om de camera te gebruiken en direct menu’s, kaarten of tekens te vertalen. Je kan zelfs gesprekken voeren door in het apparaat te spreken en vervolgens binnen enkele seconden naar de vertaling te luisteren. Die functionaliteit is beschikbaar voor meer dan 40 talen.

  • De pluspunten: Deze app is zeer gebruiksvriendelijk en biedt een breed scala aan talen.

  • De minpunten: De gratis versie van deze tool toont advertenties en ondersteunt geen vertaling van langere zinnen.

7. TripLingo

Deze app is echt gericht op reizigers. TripLingo biedt spraak- en tekstvertalingen in 42 talen en houdt rekening met taalnuances en jargon. Handig wanneer je midden in een gesprek in een vreemde taal zit.

  • De pluspunten: Reizigers zullen dol zijn op TripLingo, want naast vertalen biedt deze app veel extra functies die het reizen makkelijker maken.

  • De minpunten: TripLingo is ideaal voor de hoogstnoodzakelijke gesprekken in het buitenland, maar niet echt voor het vertalen van grote stukken content.

Er zijn er veel meer …

De lijst met vertaalapps is bijna eindeloos. De apps die we hier hebben voorgesteld zijn maar enkele die wij graag af en toe gebruiken. Aan jou om te ontdekken welk Google-alternatief het handigst is.

Heb jij een favoriete vertaalapp? Laat het ons weten. We voegen hem graag toe aan onze lijst.