Rýchle a presné technické preklady do 65 jazykov

Používateľské príručky, používateľské rozhrania a súvisiaca dokumentácia pre váš softvér, webové stránky, používateľské príručky pre medicínske vybavenie – čokoľvek, na čo si spomeniete.

Všetky tieto dokumenty obsahujú text, ktorý musí odrážať zdrojové informácie takým spôsobom, aby interpretácia čitateľa cieľového textu zodpovedala tomu, čo vysvetľuje zdrojový text, bez ohľadu na jazyk, do ktorého bol preložený. Ako ďalší stupeň garancie spolupracujeme výhradne s prekladateľmi, ktorí sa špecializujú na vami požadovanú oblasť.

Softvér QA Distiller ako ďalší prvok garancie

Vďaka softvéru QA Distiller môžu naši prekladatelia, editori a korektori zaručiť konzistentnosť prekladu a správnu terminológiu.

Ak si želáte, môžeme tiež zabezpečiť identické grafické usporiadanie a finálne vyhotovenie publikácií vo všetkých jazykových variantoch.

Požiadajte o bezplatnú cenovú ponuku
Cenovú ponuku vám pošleme do 24 hodín.

Presnosť už od začiatku

Cenová ponuka do 24 hodín

Požiadajte online
alebo zavolajte na číslo
+32 9 245 48 31

Bez ohľadu na zdrojový formát

Váš zdrojový text spracujeme v akomkoľvek zaslanom formáte a cieľový text dodáme v takom formáte, ktorý vám umožní okamžitú publikáciu. Bez rizika pri kopírovaní textu.

Podporujeme, okrem iného, nasledujúce formáty súborov:

  • Microsoft Office: Word, Excel, PowerPoint
  • Súbory HTML: HTML, XHTML, ASP, PHP
  • Súbory XML: DITA, DocBook, XLIFF, ResX
  • Súbory DTP: FrameMaker, InDesign, Quark
  • Softvérové súbory: .Net-, reťazce pre Mac OS X- a iPhone, súbory systému Windows, súbory LNG, Gettext PO a pod.

Požiadajte o bezplatnú cenovú ponuku
Cenovú ponuku vám pošleme do 24 hodín.

Sibelco

„Na našom partnerstve so spoločnosťou Yamagata Europe si cením korektný a dobre organizovaný spôsob práce. Komunikácia je vždy bezproblémová, informácie si zhrnuté stručne a vždy sú dodržané termíny, dokonca aj pri veľkých projektoch do viacerých cieľových jazykov.“

Hitachi Construction Machinery (Europe) NV – Školiace oddelenie

„Našim distribútorom poskytujeme školenia s podporou elektronických školiacich kurzov. Pravidelne sa spoliehame na spoločnosť Yamagata Europe pri prekladoch materiálov na e-kurzy a nahrávaní dabingu do viacerých jazykov. Pracujú a reagujú veľmi rýchlo a disponujú bohatou technickou odbornosťou. Sú dobre oboznámení s naším odvetvím a keď dostanem preložené materiály, viem, že ich môžem okamžite začať používať.“

Zobraziť všetky referencie

Spokojní zákazníci: